O IVI ANDRIĆU U NARODNOJ BIBLIOTECI KRUŠEVAC

J.M. 09-12-2021

Nobelova nagrada je bez obzira na to što svake godine izazove polemiku ipak najvažnija svetska nagrada za književnost i taj trenutak kada Ivo Andrić 61 godine dobio tu nagradu ustvari jedan od najvažnijih datuma srpske kulture uopšte – kazao je u Narodnoj biblioteci Kruševac, prof. dr Mihajlo Pantić koji je povodom velikog jubileja, 60 godina dodele Nobelove nagrade srpskom piscu održao predavanje Priča o piscu - Ivo Andrić.

- Preko te nagrade Andrić se na neki način vinuo do svetskih visina. On je i dan danas najprevođeniji srpski pisac, njegova dela su prevedena na preko 50 stranih jezika i on je neka vrsta neizbežne akademske teme, a kao odgovor na pitanje kako i zašto do danas neko od naših pisaca nije dobio Nobelovu nagradu jedino mogu da vam kažem kao član upravnog odbora „PEN“-a da je bilo određenih kandidata. Pomenuću Vaska Popu, spomenuću Danila Kiša, koji su, koliko smo čuli ulazili u nekakve izbore, ali to kako i na koji način veća i kojim se kriterijumima rukovodi Nobelov komitet, to je ipak tajna iza zatvorenih vrata i onda nemojte me dovoditi u situaciju da gledam kroz ključaonicu – istakao je Pantić.

Književni kritičar i pisac, koji je nedavno odlikovan “Prstenom despota Stefana”, podsetio je i na svetski uspeh Milorada Pavića i njegovog Hazarskog rečnika, koji je preveden na nekoliko desetina jezika, mada se ne zna da li je bio predmet rasprave Nobelovog komiteta

- Savremena književnost je jedan od najboljih delova naše kulture uopšte, rekao bih, o čemu, uostalom, svedoči činjenica da imamo vrlo mnogo savremenih pisaca koji su prevođenji na strane jezike. Da se podsetimo, na primer, Gorana Petrovića, Davida Albaharija, Dragana Velikića i drugih autora i koliko ja pratim, mislim da je u proteklih 10 godina preko 150 knjiga srpskih autora prevedeno na najvažnije evropske jezike. U Americi mnogo manje, od novih autora je prevođen Vladimir Pištalo sa svojim romanom o Tesli, što je donekle i razumljivo – kazao je profesor Pantić.

Okupljanje u Narodnoj bibliotreci poslužilo je prof. dr Mihajlu Pantiću da sa kruševačkim ljubiteljima književnosti razmeni utiske o liku i delu srpskog Nobelovca

- Govoriću o Andriću ali ću se truditi da ne držim neko klasično akademsko predavanje. Mi se nalazimo u biblioteci, a među nama su čitaoci, ljudi koji su čitali Andrića, te ćuonda govoriti više o nekom svom utisku šta je nama Andrić i šta smo mi Andriću - jedno neprekidno vrelo inspiracija - zaključio je Pantić.




Ukupno komentara 0

Ostavite komentar